讀虎中文 > 奇幻小説 > (福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告
(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告

(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告

作者:Ruuza Kochou/翻譯:holic

操作:投票推薦加入書架直達底部TXT下載

更新時間:2018-08-23 13:39:37 [共48章]

最新:第 48 章

《(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告》作品介紹
內容簡介
標題: Observations in Sentinels & Guides in Victorian London(維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告)
作者: Ruuza Kochou
譯者:holic
西皮: Holmes/Watson(福華)
和諧程度: PG-13
譯者注:
如標題,這篇文是Sentinel(哨兵)和Guide(嚮導)這個設定體系下的文。在國外的AU同人裏,哨兵和嚮導這個世界觀算是相當受歡迎的一種。“哨兵”(感官極為敏感,有着極高戰鬥力的特異人士)和“嚮導”(可以高度感受周圍情緒,平衡哨兵能力),以及兩者之間的“結合”(bonding,特定哨兵與特定向導的結合,嚮導指引哨兵,哨兵保護向導)是這個世界觀的基礎設定。
之前隨緣裏有BBC版sherlock類似設定的變色龍一文。當然這篇《維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告》要早於變色龍,設定也有很多不一樣。其實不管之前有沒看過類似設定的文,都可以帶着新鮮的心態開始,都不會對閲讀受到影響。
這篇文頗為有名,也相當長,有八萬多字,我花兩天廢寢忘食地看完,覺得它雖然也有些不足之處,但是依然是篇非常精彩的好文。所以一個衝動就要來授權開始翻譯了,不過因為本身文很長所以估計翻譯的戰線也會拉很長……我會努力的=V=
哦我了個去……原文標題加翻譯標題太長了在標題欄寫不下了=口=,所以沒標原文標題的名字,不過上面已經寫了,是“Observations in Sentinels & Guides in Victorian London”,電影版同人。
(PS:個人認為這篇文雖然標註是電影版同人,但其實融合了很多原著的性格和取向,電影版的風格未必有那麼明顯,所以既可以當做是“新世界觀下”比較嚴肅的電影福華來看,也可以就當做是原著AU來看=V=)
原著地址:duhuz.cc
翻譯地址:duhuz.cc ... id=30444&page=1
《(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告》 正文
分節 1
分節 2
分節 3
分節 4
分節 5
分節 6
分節 7
分節 8
分節 9
分節 10
分節 11
分節 12
分節 13
分節 14
分節 15
分節 16
分節 17
分節 18
分節 19
分節 20
分節 21
分節 22
分節 23
分節 24
分節 25
分節 26
分節 27
分節 28
分節 29
分節 30
分節 31
分節 32
分節 33
分節 34
分節 35
分節 36
分節 37
分節 38
分節 39
分節 40
分節 41
分節 42
分節 43
分節 44
分節 45
分節 46
分節 47
分節 48
《(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告》最新章節(提示:最新章節可能會延時顯示,登錄書架即可實時查看)
分節 48
分節 47
分節 46
分節 45

⒜ 如果您發現(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報,讀虎中文需要您們的建議和支持!

⒝ 如果您發現有小説(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告最新章節,而本站未能更新,請及時通知我們,您的熱心是對我們最大的鼓勵。

⒞ 讀虎中文提示:如發現《(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告》章節缺少/內容違規/重複/錯誤/欠更,可聯繫站點。

⒟ 《(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告》是作者:Ruuza Kochou/翻譯:holic其中一部優秀的技術流小説,網友轉載到本站(duhuz.cc)只是為了宣傳,讓更多讀者欣賞。